Société d’art et d’Histoire du Mentonnais

Société d’art et d’Histoire du Mentonnais

Association loi 1901, qui a pour but initial « l’étude, la recherche et la diffusion du Patrimoine et notamment tout ce qui touche l’Art, l’Histoire et les Traditions du Pays Mentonnais ».

Articles les plus récents


Articles les plus récents


La SAHM vous invite...

Assemblée générale annuelle ordinaire

le samedi 26 janvier 2019 à 15 heures au Louvre
mardi 8 janvier 2019 par Richard OSICKI
Venez nombreux pour y retrouver vos amis ...


Quelques nouvelles du PM 168...

lundi 7 janvier 2019 par Richard OSICKI
La maquette du PM 168 était prête vers la mi-décembre mais différentes difficultés ont retardé son expédition. Veuillez nous en excuser. Routage et expédition seront réalisés dans les jours qui viennent. Ci-joint le sommaire de ce numéro qui vous donnera un petit aperçu de son contenu. . Le (...)


Les Voeux 2019 de la Société d’Art et d’Histoire du Mentonnais

mercredi 2 janvier 2019 par Richard OSICKI

Que r’an que ven vou pouarta paz, prousperità e sanità ;
e se noun serema de mai, que nou’ sieguema pa de menou.



A r’an que ven...

lundi 31 décembre 2018


Marcel FIRPO, poueta de Tradicioù Mentounasque

, « la chanson mentonnaise c’est le coeur frémissant de Menton ».
lundi 31 décembre 2018 par Jean-Louis CASERIO

A l’occasion du 140ème anniversaire de sa naissance, les Mentonnais se souviennent de celui qui demeure un de ses plus grands poètes dialectaux : Marcel FIRPO.
Pour ne pas laisser mourir le parler de Menton, Marcel Firpo décide d’écrire les textes de chansons en mentounasc car, dit-il, « la chanson mentonnaise c’est le coeur frémissant de Menton ». L’oeuvre de Firpo embrasse ainsi plus d’un demi-siècle...
.
En français puis mentonnais, J-L Caserio nous présente ce poète des Traditions mentonnaises.



Noël traditionnel…

Ou supà-gross dou Cacha-fueg

Le gros-souper du réveillon
lundi 24 décembre 2018 par Jean-Louis CASERIO

Le gros-souper d’un réveillon de Noël traditionnel se situait au cours de la veillée, juste avant de se rendre à la messe de minuit...
Cette description, pleine de souvenirs, a été recueillie et traduite en mentounasc par Jean-Louis Caserio.



Ce sera bientôt dans le PM 168...

Un poème de Marthe Dozon sur Garavan

mardi 18 décembre 2018

… et la revirada en mentounasc.



« Ra parmouriera de Maria Serena » par Solange Mongondry Barbéris

« La palmeraie de Maria Serena » par Alain Bertin

mardi 18 décembre 2018

Sait-on que des palmiers nés en France, à Menton, ont occupé une place d’honneur à l’exposition coloniale de 1931 ?


Accueil | | | | Statistiques du site | Visiteurs : 170648

Suivre la vie du site fr    ?

Site réalisé avec SPIP 3.0.16 + AHUNTSIC

Creative Commons License

Visiteurs connectés : 5