Société d’art et d’Histoire du Mentonnais
Accueil > Le Coin du Mentounasc de Nice-Matin en 2020 > N°475 - Le « Coin du Mentounasc » du 18 janvier (...) > N°475 - Le « Coin du Mentounasc » du 18 janvier (...)

N°475 - Le « Coin du Mentounasc » du 18 janvier 2020

Un blason populaire est défini par le Larousse comme un « ensemble de sobriquets individuels ou collectifs dénonçant vertus, défauts ou caractéristiques d’une manière plus parlante que le nom propre ».
Dans le texte de ce jour, Jean-Louis Caserio nous cite quelques sobriquets roquebrunois, et nous en conte l’origine. ce texte en français est traduit en rocabrunasc par « U Chacharoun Rocabrunasc ».
.
La recette jointe est typiquement rocabrunasque, celle de la Buga à la rocabrunasca.
.
Le proverbe de la semaine :
Cada-un sa ço que bulhe n’a sìa pignata
Chacun sait ce qui bout dans sa marmite.

Articles de cette rubrique


Revirada : « Stranoum rocabrunasc » par U Chacharoun Rocabrunasc

Sobriquets roquebrunois : Cashoun, cashetta, pouortalaié (N°475 - Le « Coin du Mentounasc » du 18 janvier 2020)

Un texte de Jean-Louis Caserio

Dans le texte de ce jour, Jean-Louis Caserio nous cite quelques sobriquets roquebrunois, et nous en conte l’origine. Ce texte en français est traduit en rocabrunasc par « U Chacharoun Rocabrunasc ».



Accueil | | | | Statistiques du site | Visiteurs : 238867

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Le Coin du Mentounasc de Nice-Matin en 2020  Suivre la vie du site N°475 - Le « Coin du Mentounasc » du 18 janvier (...)   ?

Site réalisé avec SPIP 3.0.16 + AHUNTSIC

Creative Commons License

Visiteurs connectés : 2